토론:중화 타이베이

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
새 주제
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
마지막 의견: 13년 전 (Ha98574님) - 주제: 중화 타이베이로 이동

다중 병기[편집]

현재 한국어로 차이니스 타이베이가 여러가지로 병기되고 있는데 하나로 통일하는 것은 어떨까요?
밑에 있는 것들 중 하나만 선택 바랍니다.

  • 차이니스 타이베이
  • 차이니즈 타이베이
  • 차이니즈 타이페이

-- S7ㅡ ㅌㄹ】【ㄱㅇ E-M 2010년 2월 7일 (일) 21:47 (KST)답변

표제어이기도한 첫번째가 가장 낫겠네요. 표기법에도 맞고 사용도 가장 많이 됩니다. --Zerglurker (토론) 2010년 11월 19일 (금) 23:34 (KST)답변

중화 타이베이로 이동[편집]

이동시에도 적어두었지만 그 이유는, 1) http://www.asiae.co.kr/news/view.htm?idxno=2008060406595523528 신문 기사에서 보듯이 한국에서 통용되고 있는 이름이고 2) 타국어 위키백과 대다수가 '중화'에 해당하는 부분을 자국어의 '중국'에 해당하는 번역어로 부르고 있다는 점과 3) 누리꾼의 경우에서도 보듯이 해당하는 한국어 명칭이 있다면 그것을 우선시한다는 방침 하에.
이외에 차이니스 타이베이가 들어간 항목이 많이 있습니다만 일단 여기에 이견이 없다면 하위 항목의 수정을 진행하겠습니다. 悅灰 (토론) 2011년 3월 16일 (수) 10:36 (KST)답변

백토:위키프로젝트 스포츠#차이니스 타이베이에서 토론 중이던 내용에 대해 토론 장소를 이곳으로 변경하고, 여러 문서와 틀에서 반영되는 중요한 요소이므로 의견 요청 틀을 달았습니다. --Min's (토론) 2011년 3월 16일 (수) 10:20 (KST)답변
또 두피디아 백과사전에서도 중화타이베이라고 지칭하고 있다는 점을 추가합니다.悅灰 (토론) 2011년 3월 16일 (수) 10:36 (KST)답변

이 문서의 이름을 중화 타이페이라고 변경하는 것에 찬성합니다. 차이니즈보다는 중화라는 표현이 더 친숙한 것 같습니다. 공식적으로 그렇게 표기하기로 했다니 더 큰 이유가 될 것 같습니다. 그러나, 일반적인 문서 타이완을 중화 타이베이로 옮기는 것은 이 토론과 별개의 문제라는 것을 토론자들도 주목하셔야겠지요. 외교상의 이름을 다루는 문서입니다. --케골 2011년 3월 21일 (월) 09:34 (KST)답변

저도 중화 타이베(페?)이로 표기하는 것에 동의합니다. :) --정안영민 (토론) 2011년 4월 1일 (금) 04:25 (KST)답변
중화 타이페이가 더 좋아보이네요. 짜장면집 느낌도 들구요. ㅎㅎ --거북이 (토론) 2011년 4월 1일 (금) 18:31 (KST)답변
이견이 없다면 슬슬 옮기죠. "一輪" (토론) 2011년 4월 13일 (수) 03:18 (KST)답변
찬성 언론 기사의 정확성은 알 수는 없지만..--Nhero2006 (토론) 2011년 4월 14일 (목) 13:02 (KST)답변
찬성 한 달 기다려도 이견이 없다면 과감히 이동해도 될 듯 합니다. Jjw (토론) 2011년 4월 16일 (토) 10:03 (KST)답변

예완료 토론 내용에 따라 일단 관련 문서를 이동하고 관련 틀을 정비하였습니다. 아직 정비되지 못한 부분을 발견했다면 정리해주세요:) -- Min's 2011년 5월 4일 (수) 20:34 (KST)답변