토론:황제
새 주제이 문서는 다음 위키프로젝트의 범위 안에 있습니다. | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
이곳은 위키백과의 황제 문서를 위한 토론 문서입니다. 이곳은 황제에 대한 일반적인 토론을 하는 장소가 아닙니다. | |
---|---|
|
기하 의미 관련[편집]
기하’(基下) : (천제대단의 기석 아래에서 명령을 받는 자)
이런 말도 안되는 것은 어디에 나와 있습니까? 출처가 필요합니다. 출처가 없을때에는 삭제합니다. -- 이 의견을 2008년 1월 7일 (월) 17:44(KST)에 작성한 사용자는 68.75.27.206 (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.
- 네이버 지식인 등에서 검색해 보면, 《예기(禮記)》(의 주자의 주를 근거로 한 것 같습니다)를 언급하여 폐하보다 더 높은 호칭인 것처럼 설명하는 글[1](전설상 황제 헌원만 썼다고 설명하고 있습니다)을 여러 곳에서 찾을 수 있습니다(어느 한 사람이 인터넷에 쓴 글이 그대로 복사, 붙여넣기되어 퍼져있습니다). 그러나 제가 중국어권에서 《예기》 등 여러 한문 고전의 원문을 전산화해 올린 홈페이지에서 검색해 본 결과[2], '基下'라고 씌어 있는 경우를 하나도 찾지 못했습니다. 물론, 있는데 검색기에 문제가 있어 제가 찾아내지 못한 것일 수도 있습니다. 하지만 구글(주로 검색한 언어: 한국어, 중국어(번체), 중국어(간체), 일본어)에서 基下를 검색해 봐도 찾지 못했습니다. 혹시 《예기》 본문이 아니라 주소(注疏)들(특히 주자의 주?) 중에 있을지도 모르니 시간이 되는대로 제가 그것을 뒤져서 재확인하도록 하겠습니다.
- 《예기》 말고, 基下라는 말이 실제로 언급돼 있는 문헌이 있긴 있습니다. 《신당서(新唐書)》 권(卷)219와 《구5대사(舊五代史)》 권(卷)138의 발해의 제왕에 관한 기록에서 "基下"를 언급하고 있습니다.
俗謂王曰‘可毒夫’, 曰‘聖王’,曰‘基下’. 其命爲‘敎’. 王之父曰‘老王’, 母‘太妃’,妻‘貴妃’,長子曰‘副王’, 諸子曰‘王子’.
해석: 민간에서 왕을 ‘가독부’, ‘성왕’, ‘기하’라고 부르며, 그의 명령을 ‘교’라고 한다. 왕의 아비를 ‘노왕’이라고 하며, 어머니를 ‘태비’, 처를 ‘귀비’라고 하며, 맏아들를 ‘부왕’이라 하며, 뭇아들들을 ‘왕자’라고 한다.— 《新唐書》 卷219, 渤海[3]
渤海靺鞨, 其俗呼其王爲可毒夫, 對面呼聖, 箋奏呼基下. 父曰老王, 母曰太妃, 妻曰貴妃, 長子曰副王, 諸子曰王子.
해석: 발해말갈은 민간에서 그 왕을 불러 ‘가독부’라 하며, 대면하여 ‘성’이라 부르며, 글로 적어 아룀에 ‘기하’라고 부른다. (왕의) 아비를 ‘노왕’이라 하며, (왕의) 어미를 ‘태비’라 하며, (왕의) 처를 ‘귀비’라 하며, 맏아들을 ‘부왕’이라 하며, 뭇아들들을 ‘왕자’라 한다.— 《舊五代史》 卷138, 渤海靺鞨[4]
- 그런데 중국측 사서에서 언급된 발해의 ‘기하’에 대해
- 주자가 말했다는(?... 진짜로 《예기》의 주희 주 중에 그 내용이 있는지는 추후에 찾아보고 있는지 없는지 말씀드리겠습니다) 그 ‘기하’와 같은 의미인지 여부
- ‘폐하’와 ‘전하’와 같은 호칭(呼稱)으로 쓰인 것인지 여부(호칭이 아니면 ‘칭호(稱號, title)’ 또는 그에 준하는 명칭이 됨)
- 가 확실히 확인이 되어야 합니다. 그렇지 않으면 일단 본문에서 삭제하는 수밖에 없겠지요. ― Yes0song 2008년 1월 8일 (화) 00:39 (KST)
표식이 필요한 부분에만 특정 표식을 표시해 주세요[편집]
일부의 부분으로 인하여 문건 전체에 특정표식을 기재하는 것은 바람직하지 않습니다. 문제가 있는 부분에만 해당되는 표식을 부과하여 주시기 바랍니다. 문제가 없는 다른 부분까지 수정 및 삭제가 되어 문건이 증발하거나 오히려 더 심각하게 문건이 훼손될 여지가 있기 때문입니다.
지금 문서에 작은 다툼이 있는 것 같은데..[편집]
중요한 것은, '설'은 문서에 들어갈 수 없습니다. --가람 (토론 · ↺) 2010년 7월 17일 (토) 21:59 (KST)